Signification du mot "young men think old men are fools, but old men know young men" en français
Que signifie "young men think old men are fools, but old men know young men" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
young men think old men are fools, but old men know young men
US /jʌŋ mɛn θɪŋk oʊld mɛn ɑːr fuːlz, bʌt oʊld mɛn noʊ jʌŋ mɛn/
UK /jʌŋ mɛn θɪŋk əʊld mɛn ɑː fuːlz, bʌt əʊld mɛn nəʊ jʌŋ mɛn/
Expression Idiomatique
les jeunes pensent que les vieux sont fous, mais les vieux savent que les jeunes le sont
a proverb suggesting that youth often underestimates the wisdom of age, while the elderly understand youth because they have experienced it themselves
Exemple:
•
He ignored his grandfather's advice, forgetting that young men think old men are fools, but old men know young men.
Il a ignoré les conseils de son grand-père, oubliant que les jeunes pensent que les vieux sont fous, mais les vieux savent que les jeunes le sont.
•
Don't be so arrogant; remember, young men think old men are fools, but old men know young men.
Ne sois pas si arrogant ; rappelle-toi que les jeunes pensent que les vieux sont fous, mais les vieux savent que les jeunes le sont.